sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

Mensagem de final de ano

Todo final de ano nos vemos mergulhados em tanta correria – compra de presentes, preparação para festas – que acabamos perdendo o sentido desse ritual em que nos encontramos. Por sorte, a música, metáfora da perfeição do universo, pode ajudar a recuperá-lo. Para tanto, serão analisados dois trechos do oratório Messias (1741), de Handel (1685-1759).
Como já abordado no post de 19 de fevereiro, o Barroco, estilo ao qual pertence a peça aqui ouvida, tem a capacidade de representar ideias por meio de sons esteticamente combinados. Assim, o vídeo acima nos mostra o casamento sublime entre texto escrito e texto auditivo. A começar, ouvimos um trecho de Isaías 60, 2-3:

For behold, darkness shall cover the Earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And the Gentiles shall come to thy light, and kings of the brightness of thy rising.

De acordo com a Bíblia de Jerusalém, da Editora Paulus, a tradução seria:

Com efeito, as trevas cobrem a terra, a escuridão envolve as nações, mas sobre ti levanta-se Iahweh e a sua glória aparece sobre ti. As nações caminharão na tua luz, e os reis, no clarão do teu sol nascente.

De fato, a sonoridade arrastada e sombria com que a música começa, seguida pela voz grave do cantor pronunciando palavras de vogal fechada, ressaltam a escuridão que se abate, representando as dificuldades que encontramos no decorrer do ano, o que dá a dezembro um ar de cansaço. Mas a partir da palavra “Lord” tudo se ilumina e os violinos apresentam sons mais agudos. E note a forte presença de ditongos abertos: “arise”, “Gentiles”, “thy”, “light”, “brightness”, “rising”. Isso se soma ao fato surpreendente de serem expressos por um baixo. É como se a mensagem fosse a de que no meio da escuridão surge sempre a luz.


Iconografia do século XVIII presente no mosteiro de Kizhi, Karelia, Rússia

Então se passa para Isaías 9, 1:

The people that walked in darkness have seen a great light, and they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

A tradução, da mesma fonte que a de acima:

O povo que andava nas trevas viu uma grande luz, uma luz raiou para os que habitavam uma terra sombria como a da morte.

Nesse ponto, volta-se à escuridão do tema, da sonoridade da orquestra e da voz do baixo, concentrada na sintomática palavra “darkness”, que sofre um contraste – expediente típico do Barroco – com o vocábulo “light”, que traz no seu bojo a própria ideia de luz. Esse processo se repete de forma mais intensa com a expressão soturna “shadow of death”, que sofre o embate do igualmente intenso sintagma “light shined”. Resultado: trevas expulsas, por isso a peça termina com violinos em notas agudas.
Abre-se caminho para o próximo passo do oratório, que se baseia em Isaías 9, 5:


Seu texto é o seguinte:

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government shall be upon his soulder, and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the mighty God, the everlasting Father, the Prince of Peace.

Cuja tradução, de acordo com a mesma fonte, é:

Porque um menino nos nasceu, um filho nos foi dado, ele recebeu o poder sobre seus ombros, e lhe foi dado este nome: Conselheiro-maravilhoso, Deus-forte, Pai-eterno, Príncipe-da-paz.

Aqui já se manifesta o espírito que deve prevalecer no final de ano, cuja essência não é o consumismo disfarçado na grata troca de presentes. Sua bela simbologia na verdade transcende as questões religiosas, servindo até para agnósticos e ateus. Tal está representada na força das saltitantes e agudíssimas notas presentes já desde a graciosa explosão do começo dessa música. Tudo é luz, alegria, confiança representadas no nascimento de uma criança que terá sobre os seus ombros o poder do surgimento de um novo mundo, de uma nova vida. Enfim, a esperança de que os momentos difíceis e sombrios pelos quais passamos no decorrer de 2012 abrirão caminho para muito saber, amadurecimento e felicidade em 2013. Essa é a mensagem que deve ficar em nossas mentes nas próximas duas semanas.


Compre agora! 

Nenhum comentário:

Postar um comentário